<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[A.PAO designSTUDIO BLOG]]></title> 
<link>https://blog.apao.idv.tw/index.php</link> 
<description><![CDATA[A.PAO designSTUDIO 阿保工作室]]></description> 
<language>zh-tw</language> 
<copyright><![CDATA[A.PAO designSTUDIO BLOG]]></copyright>
<item>
<link>https://blog.apao.idv.tw/post/642/</link>
<title><![CDATA[HTML中常用的meta寫法]]></title> 
<author>apao &lt;apao@www.apao.idv.tw&gt;</author>
<category><![CDATA[網頁語言]]></category>
<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 14:13:02 +0000</pubDate> 
<guid>https://blog.apao.idv.tw/post/642/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	&lt;meta&gt;〜&lt;/meta&gt;一定是寫在&lt;HEAD&gt;〜&lt;/HEAD&gt;之間<br/>像是↓的寫法︰<br/><hr/>&lt;HEAD&gt;<br/>&lt;meta&gt;......&lt;/meta&gt;<br/>&lt;/HEAD&gt;<br/><hr/><br/>文字字碼指定︰<br/>&lt;meta http-equiv=”Content-Type” content=”text/html; charset=utf-8″&gt;<br/>要再附帶以下說明，以防搜尋引擎找不到。<br/><div class="code">&lt;meta http-equiv=”Content-Language” content=”zh-tw”&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=”Content-Language” content=”ja”&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=”Content-Language” content=”en”&gt;</div><br/><div style="margin:0 0 0 20px">zh-cn (Chinese)中国<br/>fr (French)法国<br/>de (German)德国<br/>it (Italian)意大利<br/>nl (Dutch)荷兰<br/>el (Greek)希腊<br/>es (Spanish)西班牙<br/>pt (Portuguese)葡萄牙<br/>ar (Arabic)阿拉伯<br/>ru (Russian)俄罗斯<br/>ja (Japanese)日本<br/></div><br/><br/>&lt;Meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS"&gt;<br/>&lt;meta HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=big5"&gt;<br/><br/>網站的介紹︰description<br/>&lt;meta name=&quot;description&quot; content=&quot;A.PAO DesignSTUDIO 介紹色彩學的部落格&quot;&gt;<br/><br/>網站的關鍵字︰keywords 用[,]做區隔<br/>&lt;meta name=&quot;keywords&quot; content=&quot;HTML,カラー,画像,特殊文字,リファレンス&quot;&gt; <br/>&lt;meta name=”keywords” Lang=”EN” content=”key” &gt;<br/>&lt;meta name=”keywords” Lang=”zh-TW” content=”關鍵字” &gt;<br/><br/>對機器人的指定動作︰不做搜尋引擎全文搜索（noindex）,不受搜尋引擎連結（nofollow）<br/>&lt;meta name=&quot;robots&quot; content=&quot;noindex,nofollow&quot;&gt; <br/><br/>公司名稱︰<br/>&lt;meta name=COPYRIGHT content=”九日國際有限公司 <a href="http://www.apao.idv.tw" target="_blank">http://www.apao.idv.tw</a>“&gt;<br/><br/>外部程式的連結︰<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;Content-Style-Type&quot; content=&quot;text/css&quot;&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;Content-Script-Type&quot; content=&quot;text/javascript&quot;&gt;<br/><br/>網頁的連結與重新整理︰<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;refresh&quot; content=&quot;5; url=http://blog.apao.idv.tw&quot;&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;refresh&quot; content=&quot;5&quot;&gt; <br/><br/>瀏覽器內暫存的重新整理時間︰<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;pragma&quot; content=&quot;no-cache&quot;&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;cache-control&quot; content=&quot;no-cache&quot;&gt;<br/>&lt;meta http-equiv=&quot;expires&quot; content=&quot;Sat, 31 Aug 2002 17:35:42 GMT&quot;&gt;<br/><br/>網頁文字作者︰但有時指網頁作者，或文字提供者<br/>&lt;meta name=&quot;author&quot; content=&quot;A.PAO NetworkSTUDIO&quot;&gt; <br/><br/>網頁編修者︰有時指編輯軟體<br/>&lt;meta name=&quot;generator&quot; content=&quot;notepad&quot;&gt;&nbsp;&nbsp;<br/><br/>手機版網頁顯示專用<br/><div class="code">&lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=&quot;width=device-width, initial-scale=1.0&quot;&gt;</div><br/>&lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=&quot;width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=0, minimum-scale=1.0, maximum-scale=1.0&quot;&gt; <br/><br/>&lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=”width=<span style="color: #DC143C;"><strong>横幅</strong></span>, initial-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>初期の倍率</strong></span>, user-scalable=<span style="color: #DC143C;"><strong>ユーザーによる拡大・縮小の許可を指定</strong></span>, minimum-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>最小倍率の指定</strong></span>, maximum-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>拡大可能な最大の倍率</strong></span>&quot;&gt; <br/><br/>&lt;meta name=&quot;viewport&quot; content=”width=<span style="color: #DC143C;"><strong>寬度</strong></span>, initial-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>原始倍率</strong></span>, user-scalable=<span style="color: #DC143C;"><strong>是不是能經由用戶放大或是縮小</strong></span>, minimum-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>最小的縮小倍率</strong></span>, maximum-scale=<span style="color: #DC143C;"><strong>最大的放大倍率</strong></span>&quot;&gt; <br/><br/>width:[數字] 或 device-width<br/>height:[數字] 或 device-height<br/>initial-scale:最小0.25，最大5<br/>minimum-scale:最小0.25，最大5<br/>maximum-scale:最小0.25，最大5<br/>user-scalable:1 或 0 (yes 或 no)<br/><br/>Tags - <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/html/" rel="tag">html</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E5%25B8%25B8%25E7%2594%25A8/" rel="tag">常用</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/meta/" rel="tag">meta</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/viewport/" rel="tag">viewport</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/mobile/" rel="tag">mobile</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E6%2589%258B%25E6%25A9%259F/" rel="tag">手機</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E9%259B%25BB%25E8%2585%25A6/" rel="tag">電腦</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://blog.apao.idv.tw/post/612/</link>
<title><![CDATA[HTML 特殊文字變換工具 (特殊文字変換ツール]]></title> 
<author>apao &lt;apao@www.apao.idv.tw&gt;</author>
<category><![CDATA[網頁語言]]></category>
<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 06:30:26 +0000</pubDate> 
<guid>https://blog.apao.idv.tw/post/612/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=743" target="_blank"><img src="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=743" class="insertimage" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" border="0"/></a><br/><br/>在某些部落格中常常沒辦法貼html的語法，這個變換工具可以讓你的部落格中寫入的html正確的變換成html個格式，我也有時會有用到memo一下囉。<br/><br/><a href="http://www.hamusuta.net/openbbs/pc/html.php" target="_blank">http://www.hamusuta.net/openbbs/pc/html.php</a><br/>Tags - <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/html/" rel="tag">html</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E7%2589%25B9%25E6%25AE%258A%25E6%2596%2587%25E5%25AD%2597%25E8%25AE%258A%25E6%258F%259B%25E5%25B7%25A5%25E5%2585%25B7/" rel="tag">特殊文字變換工具</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E7%2589%25B9%25E6%25AE%258A%25E6%2596%2587%25E5%25AD%2597%25E5%25A4%2589%25E6%258F%259B%25E3%2583%2584%25E3%2583%25BC%25E3%2583%25AB/" rel="tag">特殊文字変換ツール</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://blog.apao.idv.tw/post/222/</link>
<title><![CDATA[推文按鈕 程式 (Facebook, Plurk, Twitter...)]]></title> 
<author>apao &lt;apao@www.apao.idv.tw&gt;</author>
<category><![CDATA[網頁語言]]></category>
<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 12:12:02 +0000</pubDate> 
<guid>https://blog.apao.idv.tw/post/222/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	最近發現推文的人數增多了，Facebook, Plurk, Twitter的按鈕增加在各部落格與網站當中，下面是一些例文...<br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Facebook 推文按鈕語法</strong>(文字範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript: void(window.open('http://www.facebook.com/share.php?u='.concat(encodeURIComponent(location.href)) ));"<strong>></strong>[Facebook推文]<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Facebook 推文按鈕語法</strong>(圖片範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript:<br/>void(window.open('<a href="http://www.facebook.com/share.php?u='.concat(encodeURIComponent(location.href)) ));" target="_blank">http://www.facebook.com/share.php?u='.concat(encodeURIComponent(location.href))<br/>));</a>"<strong>></strong><strong><</strong>img src="<u>http://www.YourName.xx/images/banner_facebook.gif</u>" width="120" height="32"<br/>border="0" /<strong>></strong><strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><span style="color: #00008B;">↑[<u>http://www.YourName.xx/images/banner_facebook.gif</u>]請注意放置位置。</span><br/><br/>素材︰<a href="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=42" target="_blank"><img src="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=42" class="insertimage" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" border="0"/></a><br/><br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Plurk噗浪推文按鈕語法</strong>(文字範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript: void(window.open('http://www.plurk.com/?qualifier=shares&status=' .concat(encodeURIComponent(location.href)) .concat(' ') .concat('&#40;') .concat(encodeURIComponent(document.title)) .concat('&#41;')));">[Plurk推文]<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Plurk噗浪推文按鈕語法</strong>(圖片範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript:<br/>void(window.open('http://www.plurk.com/?qualifier=shares&status='<br/>.concat(encodeURIComponent(location.href)) .concat(' ') .concat('(')<br/>.concat(encodeURIComponent(document.title)) .concat(')')));"<strong>></strong><strong><</strong>img<br/>src="<u>http://www.YourName.xx/images/banner_plurk.gif</u>" width="120" height="32" border="0" /<strong>></strong><strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><span style="color: #00008B;">↑[<u>http://www.YourName.xx/images/banner_plurk.gif</u>]請注意放置位置。</span><br/><br/>素材︰<a href="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=43" target="_blank"><img src="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=43" class="insertimage" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" border="0"/></a><br/><br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Twitter推文按鈕語法</strong>(文字範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript: void(window.open('http://twitter.com/home/?status='.concat(encodeURIComponent(document.title)) .concat(' ') .concat(encodeURIComponent(location.href))));"<strong>></strong>[Twitter推文]<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><br/><span style="color: #00008B;"><span style="font-size: 120%;"><strong>Twitter推文按鈕語法</strong>(圖片範例)</span><br/>↓直接拷貝到適當的html文當中。</span><br/><strong><</strong>a href="javascript:<br/>void(window.open('http://twitter.com/home/?status='.concat(encodeURIComponent(document.title))<br/>.concat(' ') .concat(encodeURIComponent(location.href))));"<strong>></strong><strong><</strong>img<br/>src="<u>http://www.YourName.xx/images/banner_twitter.gif</u>" width="120" height="32" border="0" /<strong>></strong><strong><</strong>/a<strong>></strong><br/><span style="color: #00008B;">↑[<u>http://www.YourName.xx/images/banner_twitter.gif</u>]請注意放置位置。</span><br/><br/>素材︰<a href="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=44" target="_blank"><img src="https://blog.apao.idv.tw/attachment.php?fid=44" class="insertimage" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" border="0"/></a><br/><br/>Tags - <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E6%258E%25A8%25E6%2596%2587%25E6%258C%2589%25E9%2588%2595/" rel="tag">推文按鈕</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E7%25A8%258B%25E5%25BC%258F/" rel="tag">程式</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/tag/" rel="tag">tag</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/facebook/" rel="tag">facebook</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/plurk/" rel="tag">plurk</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/twitter/" rel="tag">twitter</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://blog.apao.idv.tw/post/176/</link>
<title><![CDATA[[IE only] 網頁上呼叫MSN Messenger的連結]]></title> 
<author>apao &lt;apao@www.apao.idv.tw&gt;</author>
<category><![CDATA[網頁語言]]></category>
<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 00:19:14 +0000</pubDate> 
<guid>https://blog.apao.idv.tw/post/176/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="https://blog.apao.idv.tw/attachment/1255998122_0.png" target="_blank"><img src="https://blog.apao.idv.tw/attachment/1255998122_0.png" class="insertimage" alt="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" title="點擊在新視窗中瀏覽此圖片" border="0"/></a><br/><br/>msnim有以下幾種寫法，可以放置於網頁中或部落格等等︰<br/><br/>● <strong><span style="font-size: 120%;">add:</span></strong>新增聯絡人<<span style="color: #8B0000;">msnim:add</span>?contact=自己的MSN帳號@xxx.xx><br/>語法︰<strong><</strong>a href="msnim:chat?contact=你的MSN帳號@xxx.xx"<strong>></strong>把我加到你的MSN好友<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/>範例︰<a href="msnim:add?contact=apao0001@hotmail.com">把我的帳號(apao0001)加到你的MSN好友</a><br/><br/>● <strong><span style="font-size: 120%;">chat:</span></strong>開啟參與聯絡人的對話視窗 <msnim:chat?contact=自己的MSN帳號@xxx.xx><br/>語法︰<strong><</strong>a href="msnim:chat?contact=你的MSN帳號@xxx.xx"<strong>></strong>用MSN與我聯繫<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/>範例︰<a href=”msnim:chat?contact=apao0001@hotmail.com">用MSN與我(apao0001)聯繫</a><br/><br/>● <strong><span style="font-size: 120%;">voice:</span></strong>啟動語音對談 <<span style="color: #8B0000;">msnim:voice</span>?contact=自己的MSN帳號@xxx.xx><br/>語法︰<strong><</strong>a href="msnim:voice?contact=你的MSN帳號@xxx.xx"<strong>></strong>用MSN和我語音通話<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/>範例︰<a href=”msnim:voice?contact=apao0001@hotmail.com”>用MSN和我(apao0001)語音通話</a> ※我用的是Mac版無此對應功能<br/><br/>● <strong><span style="font-size: 120%;">video:</span></strong>啟動視訊對談 <<span style="color: #8B0000;">msnim:video</span>?contact=自己的MSN帳號@xxx.xx><br/>語法︰<strong><</strong>a href="msnim:video?contact=你的MSN帳號@xxx.xx"<strong>></strong>用MSN和我視訊通話<strong><</strong>/a<strong>></strong><br/>範例︰<a href=”msnim:video?contact=apao0001@hotmail.com”>用MSN和我(apao0001)視訊通話</a> ※我用的是Mac版無此對應功能<br/><br/>備註︰<br/>1.這個指令必須在Windows IE上，配合MSN Message7.5以上版本上執行才有效<br/><br/>2.MSN 按鈕產生器<br/>┣ <a href="http://3c.msn.com.tw/msnbutton/" target="_blank">MSN 按鈕產生器</a><br/>┗ <a href="http://3c.msn.com.tw/messengerbutton/" target="_blank">Windows Live Messenger 特務喬裝道具</a><br/><br/><br/>Tags - <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/msnim/" rel="tag">msnim</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/ie/" rel="tag">ie</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/only/" rel="tag">only</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E7%25B6%25B2%25E9%25A0%2581%25E4%25B8%258A%25E5%2591%25BC%25E5%258F%25ABmsn/" rel="tag">網頁上呼叫msn</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/messenger/" rel="tag">messenger</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/html/" rel="tag">html</a> , <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/%25E9%2580%25A3%25E7%25B5%2590/" rel="tag">連結</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://blog.apao.idv.tw/post/83/</link>
<title><![CDATA[什麼是 BBCode 代碼?]]></title> 
<author>apao &lt;apao@www.apao.idv.tw&gt;</author>
<category><![CDATA[網頁語言]]></category>
<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 05:44:41 +0000</pubDate> 
<guid>https://blog.apao.idv.tw/post/83/</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<hr/><br/>BBCode是Bulletin Board Code的縮寫，有譯為「BB代碼」者，屬於輕量標記語言（Lightweight Markup Language）的一種，如字面上所顯示的，它主要是使用在BBS、論壇、Blog等網路應用上。BBCode最初由Ultimate Bulletin Board討論區系統發展出來，因此常見UBB代碼的稱呼。BBCode的語法通常為[標記]這種形式，即語法左右用兩個中括號包圍，以作為與正常文字間的區別。系統解譯時遇上中括弧便知道該處是BBcode，會在解譯結果輸出到用戶端時轉換成最為通用的HTML語法。<br/><br/>Wikipedia <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/BB%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89 " target="_blank">BB Code</a><br/><br/><span style="font-size: 120%;"><strong>BB Code 範例：</strong></span><br/><strong>[</strong><strong>b</strong><strong>]</strong>粗體<strong>[</strong><strong>/</strong><strong>b</strong><strong>]</strong><br/><strong>[</strong><strong>u</strong><strong>r</strong><strong>l</strong><strong>]</strong><a href="http://wikipedia.org" target="_blank">http://wikipedia.org</a><strong>/</strong><strong>[</strong><strong>u</strong><strong>r</strong><strong>l</strong><strong>]</strong><br/><strong>[</strong><strong>i</strong><strong>m</strong><strong>g</strong><strong>]</strong>http://blog.apao.idv.tw/attachment/1226765860_0.png<strong>[</strong><strong>/</strong><strong>i</strong><strong>m</strong><strong>g</strong><strong>]</strong><br/><br/><span style="font-size: 120%;"><strong>HTML 範例：</strong></span><br/><strong><</strong><strong>b</strong><strong>></strong>粗體<strong><</strong><strong>/</strong><strong>b</strong><strong>></strong><br/><strong><</strong>a href="http://wikipedia.org"<strong>></strong> <a href="http://wikipedia.org" target="_blank">http://wikipedia.org</a><strong><</strong><strong>/</strong><strong>a</strong><strong>></strong><br/><strong><</strong>img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Wikipedia-logo.png/72px-Wikipedia-logo.png"<strong>></strong><br/><br/><hr/><br/>BBCode 代碼是一種整合 HTML 的特別語法, 您可不可以使用 BBCode 代碼取決於系統管理員的開放與否, 另外您也可以在每個版面的發表中取消這個功能. BBCode代碼的型式類似HTML語法, 但是標籤是用 [ 及 ] 含括著而不需要使用 < 及 >, 而且提供了較佳的操作性方便使用者控制版面的編排. 您可以在文章發表的表格上方發現一系列便捷的 BBCode 代碼按鈕 (置放位置會依不同的佈景樣式而有所不同).<br/><br/><a href="http://forum.moztw.org/faq.php?mode=bbcode#0" target="_blank">Mozilla Taiwan / BBCode 代碼說明</a><br/><br/><hr/><br/>BBCode というのは HTML の特別版のようなものです。フォーラムで実際に BBCode を使用できるかは管理者の設定次第ですが、それに加えて投稿フォームの設定により投稿単位で BBCode を無効にすることもできます。 BBCode 自体は HTML と同じような書式です。 < と > ではなく角括弧 [ と ] で囲んだもので、何がどのように表示されるかをより強力に制御できます。使用するテンプレートにも依りますが、投稿フォームのメッセージエリア上部にあるボタンを使えば、HTML を書くよりもかなり簡単に BBCode の入力ができます。<br/><br/><a href="http://forums.firehacks.org/trans/faq.php?mode=bbcode#0" target="_blank">Mozilla Japan 翻訳部門 / BBCode とは？</a><br/><br/><br/>Tags - <a href="https://blog.apao.idv.tw/tags/bbcode/" rel="tag">bbcode</a>
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>